她打開隨身攜帶的筆記本,用清晰而平穩的聲音向李長安匯報:先生,我已經通知安德森大使還有懷特站長。另外,是否需要我準備一份給華盛頓的初步事件報告?
她的專業素養讓她能夠在經歷驚嚇后迅速進入工作狀態,盡管指尖偶爾還會不受控制地輕顫,但聲音已經聽不出絲毫慌亂。
李長安的目光從車窗外警戒的士兵身上收回,轉向凱瑟琳,贊許地點了點頭。
你處理得很好,凱瑟琳。他的聲音平穩,帶著讓人安心的力量。
報告需要準備,但要特別注意措辭。目前階段,只需客觀描述我們遭遇襲擊的事實,強調現場發現了指向北越的物證,但務必注明——結論尚待進一步調查核實。用‘初步簡報’的形式,標注為‘限閱件’,僅限白宮戰情室、國防部長和參聯會主席知曉。
他稍作停頓,眼神變得深邃,在報告中加入一句:基于現場復雜情況,建議暫不進行公開表態,待掌握更充分情報后再做研判。華盛頓那邊。。。有些人可能會過于激動,我們需要給他們降降溫。
凱瑟琳快速記錄著,筆下流暢而精準。明白,先生。我會確保報告既反映事態嚴重性,又為后續決策留出充分空間。
她略微遲疑了一下,需要提及生擒一名襲擊者嗎?
暫不提及,李長安斬釘截鐵地說。
這人李長安是不打算讓其活著的。
在撬開他的嘴之前,這個消息必須嚴格封鎖。記住,在這座城市里,我們不知道誰值得信任。
他的目光再次投向窗外疾馳而過的街景,這份簡報要在抵達賓館后一小時內發出。用最安全的加密渠道。
我會親自處理,先生。凱瑟琳合上筆記本,已經完全進入了工作狀態。盡管臉色還有些蒼白,但她的眼神已經恢復了往日的銳利和專注。
李長安輕輕頷首,對這位秘書的專業能力表示滿意。
在危機處理中,一個冷靜可靠的團隊至關重要。
他靠在座椅上,閉目養神,腦海中已經開始規劃接下來與懷特和斯賓塞的會議,以及如何從那個被俘的殺手口中獲取真相。
車輪滾滾,載著各懷心事的一行人。
車隊駛入國賓館,氣氛比軍事基地還要森嚴。
南越士兵和米方安保人員交織布防。
李長安進入頂層套房后,對凱瑟琳說:“十分鐘后,請安德森大使和懷特站長過來。另外,我需要一杯黑咖啡,濃一些。”
“立刻安排,先生。”凱瑟琳回應道。
在等待安德森和懷特時,李長安給杜勒斯發去了電報,客觀匯報了襲擊情況、現場疑點以及初步判斷——即此事極有可能是南越內部反對派所為。
十分鐘后,在小會議室內,三人圍桌而坐。
米國駐南越大使威廉·安德森首先開口,臉上帶著怒意:“肖恩,這簡直是奇恥大辱!我們必須做出最強硬的回應,公開譴責北越,并考慮制裁措施!”
cIA西貢站站長羅伯特·懷特則更為冷靜:“威廉,根據現場初步分析,事情可能沒那么簡單。襲擊者的戰術協同和對地形的熟悉,更符合本地勢力的特征?!?/p>
李長安贊許地看了懷特一眼,他引導著討論,而非直接命令。
“羅伯特的分析與我的初步判斷一致。”他放下咖啡杯,聲音沉穩。