當(dāng)然,最大的可能性是他這拙劣的移植手法根本沒(méi)有作用,他因?yàn)樽詺埵а^(guò)多致死,鬼怪進(jìn)行復(fù)蘇。
好在生活沒(méi)有如果,他賭對(duì)了,他成功了!
很明顯,沈林目前的情況相當(dāng)糟糕,雖然成為馭鬼者,可簡(jiǎn)筆畫鬼臉的復(fù)蘇程度也不比張銘當(dāng)初,他即將處于崩潰邊緣,保守估計(jì)最多三個(gè)月的壽命。
而在三個(gè)月內(nèi),他必須找到解決辦法,否則,他可能會(huì)因?yàn)閺?fù)蘇,成為怪物。
“嗯?”
雙眼掃過(guò)簡(jiǎn)筆畫鬼臉,他明顯地發(fā)現(xiàn)了不同,一開(kāi)始的笑臉消失,取而代之的是婦人鬼的模樣。
沈林沉吟,這是什么意思?
這東西可以變換鬼的輪廓與模樣,但是又有什么用?
詭異的感覺(jué)升騰,沈林萌生了一個(gè)大膽的想法,他伸手向前一握,胸口的簡(jiǎn)筆畫婦人鬼雙眼仿若靈動(dòng)。
四周再現(xiàn)濃霧。
這算什么?他掌握了一部分婦人鬼的能力。
沈林望向簡(jiǎn)筆畫鬼臉,是這東西搞出來(lái)的?
相是佛教用語(yǔ)中作為辨經(jīng)經(jīng)常出現(xiàn)的詞匯。
所謂無(wú)相亦無(wú)我,正巧對(duì)應(yīng)佛經(jīng)中的四大皆空境界。
涅槃經(jīng)將人間百相化為十道。
是曰十相。
是為色相、聲相、香相、味相、觸相、生相、往相、壞相、男相、女相。
相者多變,無(wú)相亦有相,眾生相即我相。
沈林的眼中產(chǎn)生一絲明悟的感覺(jué)。
這鬼東西,有化鬼相為我相的能力么。
所以他可以模仿鬼的能力,并化為己用。
小小的實(shí)驗(yàn)讓沈林大致明白了如今的情景。
鬼相的能力很殘缺,一如當(dāng)下,它擁有的也只是婦人鬼的一部分能力,這應(yīng)該與他的拼圖不全以及自身復(fù)蘇程度并不高有關(guān)。
沈林不確定他能化相多久,但無(wú)疑它具備了相當(dāng)?shù)谋C芰Α?/p>
想象著原著中的部分厲鬼,沈林催動(dòng)鬼相,卻沒(méi)有得到反饋。
失敗了么?看來(lái)鬼相化相也有所限制,至于限制是什么恐怕得慢慢摸索。
沈林沒(méi)有氣餒,這也在預(yù)料之中。
濃霧的消散讓他恢復(fù)了對(duì)小區(qū)狀況的主動(dòng)權(quán),不會(huì)迷失方向讓他心中安定了幾分。