只是相比起空曠的街道與年邁的老人來說,還是安娜更加受他的欣賞。
而且,在安娜的打斷下,維克多也終于對(duì)于自己的疑問有了答案。
為什么會(huì)想到莉娜,而不是麗莎或者愛爾莎呢?
那自然是他的“本能”來了。
注視著安娜倒影處的脖頸,維克多眼中閃過一絲猩紅之色。
毫無疑問,隨著黑暗愈發(fā)深沉,他體內(nèi)的怪物也愈發(fā)蠢蠢欲動(dòng)。
不,也許是已經(jīng)復(fù)蘇了。
畢竟雖然暫時(shí)并不饑餓,可它卻正在催促著自己前去狩獵,為自己提前儲(chǔ)備能量。
而之所以會(huì)第一時(shí)間想起莉娜,而不是麗莎或者愛爾莎,甚至不是身旁的安娜,也是因?yàn)橹庇X告訴他——
相比起安娜或者愛爾莎和麗莎,莉娜才是對(duì)于維克多最不具備威脅性的“食物”。
可…容我拒絕。
畢竟還是那句話。
維克多始終認(rèn)為——自己是人,而非野獸。
所以,他自然不會(huì)順從于身體的本能。
同時(shí),他也一向認(rèn)為人類之所以偉大,也是如此。
能駕馭自己的欲望,才能稱之為人。
不能駕馭自己的欲望,那早晚有一天也會(huì)被自己的欲望反噬。
嗯,雖說維克多也不知道一直順從血族的本能到底會(huì)有什么后果。
但至少現(xiàn)在,他還不想這樣。
因?yàn)樵谒麖氐状_認(rèn)自己能無敵于世間之前,他不允許意外發(fā)生。
不過…
雖然不想去狩獵,但也許可以趁著現(xiàn)在測試一下自己到底有多強(qiáng)不是么?
注視著車窗外面荒無人煙的街道,維克多這么想著,隨即便緩緩開口道:
“安娜,你想不想見識(shí)一下我現(xiàn)在的力量?”
喜歡是!議員閣下!請(qǐng)大家收藏:()是!議員閣下!