她明白了,一之瀨不會給她答案。
至少現在不會。
再問下去也不會有結果,反而可能讓自己顯得更被動。
“不用了,謝謝。”
趙羽涵也順勢而下,壓下心頭的失望和更深的疑慮,開始動手收拾自己的課本和筆記。
她的動作很快,將課本按科目順序放進書包,筆記和草稿紙仔細疊好放進文件袋。
“時間不早了,我也該回去了。還得幫我哥收拾一下他明天補課的筆記和一些資料,他總是丟三落四的,有些東西得提前準備好,免得明天早上慌慌張張。”
她一邊拉上筆袋的拉鏈,一邊像是隨口抱怨般補充道。
“真是的,本來還想趁著周末睡個懶覺,結果又要早起。”
一之瀨海音正要走向廚房的腳步驟然頓住,她轉過身,臉上第一次露出了明顯的不解。
眉頭微微皺起,眼底帶著幾分茫然,那是一種近乎真實的困惑,完全不似偽裝。
“明天不是周日嗎?為什么周日要上課?”
這下輪到趙羽涵愣住了。
她停下收拾書包的動作,抬起頭,有些不可思議地看著一之瀨海音。
“調休啊。五一假期的調休,你沒聽老師通知嗎?因為這周五一放假,所以周日要補周四的課。”
一之瀨海音臉上的困惑更深了,她微微蹙起眉,右手下意識地抬起,指尖輕輕點著太陽穴,似乎在努力回憶上周班主任講的內容。
幾秒鐘后,她輕輕搖了搖頭。
“調休?我……當時我可能在低頭整理筆記,沒聽清。”
她頓了頓,眼神里滿是疑惑。
“周日補周四是……為什么假期要這樣調整?放了假還要補回來,那和不放假有什么區別?”
趙羽涵看著對方不似作偽的疑惑,那雙清澈的眼眸里滿是真切的不解,連眉頭都皺得更緊了,完全看不出半分演戲的痕跡,一時竟有些無語。
她沒想到這個平時看起來事事周全的轉校生,居然會漏掉日常通知,而且似乎對
“調休”
這種在中國學生眼中早已習以為常的操作,感到十分費解,像是第一次聽說這個概念。
她只好無奈地簡單解釋了一下。
“就是國家法定節假日放假時,為了湊夠連續的假期,方便大家出行或者休息,會把周末的工作日和休息日對調一下。比如說本來只放一天假,但通過調休,把前后兩個周末的休息日和工作日調換,就湊出了三天假期。不過放假之后,要把調換的工作日補回來,所以明天雖然是周日,但我們要按照周四的課表上課。”