“你也認(rèn)為我錯(cuò)了?”
望著楊波,戴安娜眼神之中滿是悲傷之色,那是一種被自己信任之人背叛的神色。
“這需要你自己去感受,戴安娜。”
楊波伸出手幫戴安娜攏了攏她散亂的頭發(fā)輕聲道:“我不會左右你的想法,如果…你想現(xiàn)在就去干掉那所謂的阿瑞斯,我也會幫你,我只是提醒你事情并不是你看到的那么簡單。”
史蒂夫·特雷弗這時(shí)候也從情報(bào)部追了上來,他望著戴安娜眼神之中流露出復(fù)雜的神色:“我想我一定是瘋了。”
他望著戴安娜和楊波:“我們需要更多的幫手…”
“特雷弗先生,那就麻煩你了。”楊波看著史蒂夫·特雷弗。
他是個(gè)英雄,是個(gè)勇于犧牲的英雄。
…
一行人乘坐火車抵達(dá)了比利時(shí)的凡爾登戰(zhàn)場。
戰(zhàn)爭的陰云籠罩在這片大地上,戴安娜一下車便看到數(shù)不清的百姓爭先恐后圍上來。
他們并不是為了乞討。
他們只是單純的想要登上火車離開這里而已。
看著那些從前線撤下來的傷員,耳朵里聽著那些痛苦的哀嚎聲,從來只是在書本上見過戰(zhàn)爭描述的戴安娜何曾見過如此慘烈的畫面…
她的眼眶微紅一臉難以置信的望著眼前的畫面。
“太可憐了…”
史蒂夫·特雷弗沉聲道:“所以我們才要過來…”
戴安娜輕輕點(diǎn)頭,回頭望去只見楊波站在原地眺望著遠(yuǎn)處硝煙彌漫的天空。
她停下腳步走到楊波身旁問道:“怎么了?”
“沒什么,就是回想起了一些不太好的事情,走吧,早點(diǎn)結(jié)束這場戰(zhàn)爭…”
這種場景和《虐殺原形》中相比不同,那里是遍地尸骸甚至連地面都像是被肉醬刷了一層。
人吃人在那邊并不是形容,而是實(shí)打?qū)嵃l(fā)生的事情。
但是那里空氣之中只有血腥、恐懼,而這里充滿人類更為復(fù)雜的情緒。
悲傷、憤怒、恐懼、厭惡…
幾人來到港口登上一艘小船,直奔比利時(shí)最前線也是一戰(zhàn)時(shí)期關(guān)鍵戰(zhàn)役之一的凡爾登戰(zhàn)場。