達(dá)成交易后,維克多與威蘭德進(jìn)行了一段迅速而簡短的對(duì)話。
嗯,這是在維克多已經(jīng)收到了支票的情況下。
兩人主要是針對(duì)維克多接下來的專訪進(jìn)行了嚴(yán)格地討論。
一般是威蘭德說,維克多聽,偶爾提出異議。
威蘭德詳細(xì)地解釋了他們進(jìn)步貴族黨現(xiàn)在在溫斯科爾市的局勢(shì)。
或者說,主要是進(jìn)步貴族黨在溫斯科爾市中心的局勢(shì)——
根據(jù)他們的調(diào)查,已經(jīng)查明他們現(xiàn)在的支持率在市中心不足20%,所以他們現(xiàn)在急需對(duì)?;庶h的聲望進(jìn)行打擊。
因此,他們希望維克多在接下來的專訪中,言辭越激烈越好,越具有針對(duì)性越好,越讓?;庶h頭疼越好。
不過在言辭激烈的同時(shí),進(jìn)步貴族黨還希望維克多能繼續(xù)保持著一種良好的公眾形象。
他這句話,指的是維克多此前于林頓鎮(zhèn)的演講展現(xiàn)的兩種品質(zhì)——正義、不畏強(qiáng)權(quán)。
他的觀點(diǎn)相當(dāng)簡單,言語也非常準(zhǔn)確。
觀點(diǎn)就是說只有維克多盡可能保持這種特質(zhì),才能繼續(xù)吸引足夠多的關(guān)注,進(jìn)一步打擊保皇黨的聲望。
更別提,他們絕不會(huì)在保皇黨讓步之前,就停止進(jìn)攻,所以維克多要很持久,不能一下子就不堅(jiān)挺了,要對(duì)的起他們的一萬基爾。
而言語…
詳細(xì)準(zhǔn)確的按他的話來說,也就是無知的威克斯公民,總是對(duì)這種有這種不夠貴族品質(zhì)的人趨之若鶩,認(rèn)為只有這樣的人才值得推崇,也很樂意支持這樣的人對(duì)管理他們衣食住行,勤勤懇懇,任勞任怨的國家進(jìn)行抗議,爭取權(quán)益。
同時(shí),他們也極其相信這種人說的話。
當(dāng)然,他也說了?;庶h執(zhí)政的國家就不那么勤勤懇懇、任勞任怨了。
所以公民的抗議是正確的,無法否認(rèn)的,是極其值得推崇的。
這使得維克多贊同了他的觀點(diǎn),然后也提出了自己的問題。
維克多說自己不需要保持什么特別的品質(zhì),因?yàn)樗旧砭褪莻€(gè)正義的人,而對(duì)于用激烈的言辭去攻擊?;庶h這件事,他也很樂意去做——不是看在一萬基爾的份上,而是為了公民的正義。
但…
說完這一番真誠地話后,維克多又話鋒一轉(zhuǎn),說盡管他很正義,可有時(shí)候也在所難免的會(huì)對(duì)未來感到擔(dān)憂。
這不是因?yàn)閷?duì)于個(gè)人安全的擔(dān)憂,而是對(duì)于未來不能再為公民發(fā)聲的擔(dān)憂——
因此,在攻擊?;庶h上面,他也不能說的太過于露骨,使得別人看起來他就像是在針對(duì)保皇黨。
威蘭德聽出了維克多的意思。