溫斯科爾市,西區(qū)。
盡管遠(yuǎn)離了布滿工廠的市區(qū)。
可彌漫的白霧,依舊猶如永不褪色的幕布籠罩在天空之上。
而唯一與市區(qū)不同的,也就是這里已經(jīng)不再能看見熙攘的人群——
例如隨處可見的醉鬼、佝僂著身軀的工人與無家可歸的流浪者一類。
取而代之的是另外一批人群,他們的衣著更加體面,剪裁更加考究,料子更加厚實(shí)且低調(diào)。
往來的通行車輛也由工業(yè)興起后的轎車,換成了一批更加具有古典色彩的四輪馬車。
馬蹄聲敲擊在潔凈的鵝卵石地面上,發(fā)出清脆的輕響。
這里是屬于溫斯科爾市為數(shù)不多的奢侈品商區(qū)。
是城市中一般貴族和頗有積蓄、但也需咬牙才能謹(jǐn)慎消費(fèi)的中產(chǎn)者們活動(dòng)的區(qū)域。
而此時(shí),街道的一角。
維克多和安娜并肩走著。
但與維克多剛到這里,就因身上實(shí)在過于窮酸氣的衣著而時(shí)不時(shí)就引來周圍行人白眼和巡警警惕目光的情形時(shí)截然不同。
他此刻也算是鳥槍換炮了。
一身合體的黑色西裝,內(nèi)襯白色府綢襯衫,領(lǐng)口系著一條深色領(lǐng)帶。
雖看起來并不算奢侈,但也稱的上體面。
再加上因雙手皆戴著的薄薄白手套和提著一個(gè)小圓包的原因,更讓周遭的人認(rèn)為他是身邊安娜的保鏢,所以也就沒在遭到巡警頻頻投來的警惕目光。
可要說是保鏢,又不太恰當(dāng)。
因?yàn)榇藭r(shí)的維克多不免有些過于引得街道上的夫人與大家閨秀們的注目。
血族隱形的好處開始體現(xiàn)。
五官雖然還不算俊美,但那蒼白的臉色、猩紅而深邃的雙眸,以及身上散發(fā)的莫名氣質(zhì)還是形成了一股難以言喻的吸引力。
這使得周圍夫人與閨秀們雖說不出原由,但還是忍不住一再駐留觀望,小聲的議論著維克多是不是安娜包養(yǎng)的情人。
這一切清晰的順著維克多那非人的聽覺流入耳朵,也使得他向身旁的安娜調(diào)侃道:
“安娜,那些人說我是你包養(yǎng)的小白臉呢。”
對(duì)此,安娜面無表情的繼續(xù)走著,絲毫沒有理會(huì)維克多的意思。
因?yàn)樵谫?gòu)置西裝之前,她就明白了維克多這人是何等的厚臉皮,也是何等的喜歡順著桿子往上爬。
就比如維克多明明心知肚明自己不給他錢,而是親自帶他購(gòu)置的原因就是因?yàn)樗豢赡茏屪约好撾x他的視野,以免他產(chǎn)生疑心,從而導(dǎo)致他咬碎自己的脖子。
說白了,自己就是為了信任而選擇和維克多一同出來的。