維克多的話讓房?jī)?nèi)陷入了短暫的靜默。
麥克子爵叼著雪茄,盯著維克多看了好一會(huì),才吐出一口煙圈:
“理由?”
這讓維克多聳了聳肩:
“子爵閣下,您不是說(shuō)鼎力相助么?怎么還要問(wèn)理由?”
“少?gòu)U話,小子。”麥克子爵翹起腿,“說(shuō)說(shuō)你想把什么事搞的人盡皆知,不然我可不敢?guī)湍恪!?/p>
“唉——”
聽(tīng)到這話,維克多長(zhǎng)嘆一聲,隨即無(wú)奈地說(shuō):
“子爵閣下,我都這么向您表忠心了,您還不信任我嗎?”
“要知道,我可是把我最珍貴的東西都告知給您了。”
說(shuō)著,維克多牽起安娜的手,緊緊握住。
安娜沒(méi)有反抗的配合著。
可盡管如此,麥克子爵仍舊呵呵一笑,沒(méi)有回應(yīng),就這么盯著維克多。
可以說(shuō),這無(wú)聲的回答已經(jīng)很明確了。
我不信任你的忠心,我需要明確的理由。
事實(shí)上,從始至終麥克子爵就不信任維克多的任何一句話。
畢竟以這個(gè)小狐貍野心勃勃的品行來(lái)說(shuō),會(huì)珍視一個(gè)女人才叫天方夜譚。
更別提,維克多都能帶著這個(gè)女人到他面前,而不是藏著不見(jiàn)人了。
所以這要是能叫珍視才是糊弄鬼。
不過(guò)…
盡管他再如何不信任維克多的鬼話,但作為被表忠心的對(duì)象,也是需要維克多的對(duì)象,他也不能不給點(diǎn)表示。
所以之前,就算內(nèi)心不信任,但他還是給了表示——
告訴了維克多,他接受了你的。
同時(shí)表示,你有什么需求直接說(shuō),我能滿足你。
但現(xiàn)在,顯而易見(jiàn),維克多的需求太大了。
他這種糊弄鬼的忠心不足以讓麥克子爵在弄不清楚原由的情況下去給予維克多那么大的幫助。
而維克多自然也知道這一點(diǎn),所以面對(duì)麥克子爵的無(wú)聲答案,也只是笑了笑,很快便給回應(yīng),進(jìn)行了解釋:
“子爵閣下,今天的天氣很不錯(cuò),很美好。”
麥克子爵知道他話里有話,也沒(méi)打斷,只是吐出一口煙圈,耐心傾聽(tīng)。