不出意料。
當(dāng)埃爾森上樓不久,正在享受早餐的安娜便聽見了那讓她感到心煩意亂的聲音。
“早安,我親愛的安娜小姐。”
安娜微微抬眼,循聲望去。
只見維克多正極為慵懶的靠倚在餐廳門口,袒露胸襟,語調(diào)極為夸張的向著她打著招呼。
如果這算打招呼的話。
“你怎么不在起床的時候叫醒我?要知道我醒來的時候發(fā)現(xiàn)你不在身邊,簡直感覺天都要塌了。”
很顯然,相比起打招呼,安娜更愿意稱之為輕浮的騷擾。
于是,她放下刀叉,平靜地注視著維克多,譏諷道:“哦,是么?我不在你身邊就是天塌了,那么如果有一天,我死了呢?”
“你是不是就準(zhǔn)備直接自殺,追隨我而去?維克多?”
劍拔弩張的氣氛似乎永遠(yuǎn)都是兩人之間的主旋律。
不過安娜并不覺得這是自己的問題。
因?yàn)樗X得,這明顯就是維克多的問題。
至少,他如果不總那么輕浮,也不那么惹人嫌,那她也不會這么刻薄。
畢竟,浪費(fèi)口水在無意義的事情上,是她最討厭的事情。
可這只是安娜的一廂情愿。
因?yàn)榫S克多…這個人就好像完全沒有絲毫自知之明一般,永遠(yuǎn)都是那么的善于把她的譏諷當(dāng)作耳旁風(fēng),然后自顧自、饒有興致的接下話頭。
他不會以為自己真的是在詢問他吧?
聽著維克多的答復(fù),安娜感覺荒謬。
“確實(shí)如此。”
維克多似乎壓根沒聽出安娜語氣中的譏諷,還鄭重地點(diǎn)點(diǎn)頭表示贊同。
“要是安娜你死了,那我的確會很困擾的。”
一邊說著,維克多一邊向著安娜走近。
“因?yàn)槟菍τ谖叶裕喼笔且粓鰹?zāi)難。”
“一場悲劇。”
“一場慘絕人寰,讓我失去了生存與人生意義的禍?zhǔn)隆!?/p>
“一言蔽之,反正你死了,那我肯定會給你殉情的。”