夜晚,書(shū)房?jī)?nèi)。
維克多低頭看著手中的紙張,又抬頭看了一眼滿(mǎn)臉平靜的安娜,雖然沒(méi)說(shuō)什么,但臉上的笑容已經(jīng)消失了,變得深沉。
“怎么了?”
對(duì)此,安娜禮貌地問(wèn)。
“應(yīng)你的要求,我寫(xiě)的應(yīng)該挺完善的,沒(méi)有什么遺漏的地方。”
“是…挺完善的。”低頭又掃了一眼手中的紙張,維克多面無(wú)表情的點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“但…”
嘆了一口氣,維克多話(huà)鋒一轉(zhuǎn),把手中的紙張調(diào)轉(zhuǎn)了一個(gè)方向,指著上面的文字,盡可能的用著一種輕松的語(yǔ)氣道:“你之前并沒(méi)有告訴我,亞瑟家族還身負(fù)七千基爾的債務(wù),行將破產(chǎn)。”
7。在威克斯銀行—溫斯科爾市支行,亞瑟家族擁有5672基爾的存款。
8。亞瑟家族以莊園、土地為抵押,向威克斯銀行借了七千基爾的無(wú)息貸款,最后還款日為60天后。
聞言,低頭看著維克多所指的文字,安娜沒(méi)有第一時(shí)間回復(fù),而是在短暫的沉默后,才認(rèn)真解釋道:
“維克多,不是七千,是八千五。”
“什么意思?安娜?你還隱瞞了我什么?”維克多眉毛一挑。
“并沒(méi)有。”安娜否定道,淺灰色的眼眸一如既往的冷淡,“我的意思是加上你的助學(xué)貸款。”
“你欠一千五,我的家族欠七千,加起來(lái)是八千五。”
“這句話(huà)你指什么?準(zhǔn)確的講?”盡管聽(tīng)出了安娜的言外之意,但維克多沉默了一下,最終還是再次確認(rèn)了一下,以避免自己理解錯(cuò)誤。
其實(shí)早在安娜寫(xiě)下第八條信息的時(shí)候,維克多便猜到了安娜的意思——
她想讓自己去幫她解決債務(wù)。
至于加上自己的助學(xué)貸,只是單純的把他捆綁上去,把維克多從一個(gè)可以置身事外的幫手,變成一個(gè)相關(guān)的利益攸關(guān)方,暗示維克多這不是單純幫她,也是幫自己,從而讓她白嫖。
但維克多也不敢確信這一點(diǎn)。
畢竟,這根本不現(xiàn)實(shí)。
因?yàn)樗坝羞@能力的話(huà),那還落魄的來(lái)找尋求希爾薇的幫助干嘛?
然而,下一秒。
安娜沒(méi)有閃爍其詞,而是直截了當(dāng),理直氣壯:“意思就是你不僅要幫助我去競(jìng)選,還得想辦法解決你的債務(wù),順帶還得幫我的家族解決債務(wù)。”
維克多聽(tīng)完,第一次釋?xiě)训臍庑α恕?/p>
“你是把我當(dāng)許愿機(jī)嗎?”維克多說(shuō),也少有的帶上了譏諷,“別人都是白天做白日夢(mèng),你倒好,晚上做起了白日夢(mèng)了?”
“而且,你別忘了你之前跟我達(dá)成的交易中,可是有一項(xiàng)是為我提供體面的生活的,但你現(xiàn)在告訴我,就連助學(xué)貸款也要我自己還,甚至你還想讓我?guī)湍沩槑Ы鉀Q家族債務(wù)?”
“我有這能力我之前干嘛要敲響你的家門(mén)?”
話(huà)音落下,安娜沒(méi)說(shuō)話(huà),只是避免了與維克多直接對(duì)視。