“吳限你會(huì)多少種外語(yǔ)?”在找琺國(guó)人的時(shí)候,李辰問(wèn)起吳限這個(gè)問(wèn)題。
“英語(yǔ)、法語(yǔ)、日語(yǔ)三種。”他會(huì)的外語(yǔ)就這三種。
“韓語(yǔ)不是嗎?”王寳強(qiáng)立馬追問(wèn)道。
“不是,我那不是韓語(yǔ),那是潮鮮語(yǔ),用我們國(guó)內(nèi)的話來(lái)說(shuō)就是延邊話。只不過(guò)是延邊話、韓語(yǔ)、潮鮮語(yǔ),它們是同一個(gè)語(yǔ)系,只是發(fā)音略有不同。”
“那也算是能聽得懂韓語(yǔ)了吧?聽得懂就算是會(huì)了。”李辰說(shuō)道。
“哦,那你要這樣說(shuō),那也沒(méi)辦法了。”
在他們聊天的時(shí)候,其它的隊(duì)伍趕到
正好,這時(shí)候橙隊(duì)他們過(guò)來(lái)到這邊。
“吳限你有錢嗎?給我點(diǎn)錢買水喝。”下意識(shí)的,那扎用薪疆話問(wèn)他。
“有啊,你們隊(duì)沒(méi)有嗎?”本能的吳限也是用薪疆話回答。
“……”陳賀、鄭鎧、李辰、王寳強(qiáng)驚愕看著他們倆。
“你們?cè)谡f(shuō)薪疆話?”如果沒(méi)聽錯(cuò)的話。
“對(duì)啊,呵呵~”那扎忽然想起來(lái),這是在錄節(jié)目。
“不是,等下!那扎你會(huì)說(shuō)薪疆話,那是肯定的,可吳限怎么也會(huì)說(shuō)薪疆話?”這是陳賀所不能理解的。
“我第二個(gè)專業(yè),不是北大歷史學(xué)系·忠國(guó)古代史專業(yè)的嘛。”
“對(duì)啊。”這事情他們聽說(shuō)過(guò),的確是。
“這個(gè)專業(yè)就是涵蓋了忠國(guó)古代歷史的重要時(shí)期、事件和人物。”
“我研究過(guò)這個(gè),對(duì)那以前古代的人說(shuō)的話,是什么語(yǔ)言也很感興趣。”
“我那時(shí)候在北大上課,還經(jīng)常跑到隔壁的語(yǔ)言文學(xué)系‘漢語(yǔ)語(yǔ)言’這個(gè)專業(yè)去蹭課。蹭的多了,對(duì)民族方言也有一點(diǎn)研究,所以會(huì)的方言就多。”
“薪疆的維族語(yǔ)、延邊的潮鮮語(yǔ)、內(nèi)蒙的蒙古語(yǔ),等好幾個(gè)少數(shù)民族的方言,我都有過(guò)研究,簡(jiǎn)單的溝通交流還是可以的。”
從吳限那里了解到是這樣,大家才明白。
看節(jié)目的觀眾更是傻眼,這是什么妖孽啊?
去北大學(xué)歷史,還蹭課漢語(yǔ)語(yǔ)言的課,還能學(xué)會(huì)幾種方言?
“那你會(huì)薪疆話,能聽懂哪一國(guó)的語(yǔ)言?”
鑒于剛才吳限說(shuō)的,會(huì)說(shuō)延邊話就能聽懂韓語(yǔ),那么是不是說(shuō),吳限會(huì)維語(yǔ)也能聽懂另外一個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言。
“能聽懂土洱其語(yǔ)四五成,因?yàn)榫S吾爾族語(yǔ)和土洱其語(yǔ),都是突厥語(yǔ)系,所以基本上能聽懂一些土洱其語(yǔ)。”
“然后中亞幾國(guó),哈撒克斯坦的哈薩克語(yǔ)、吉爾基斯斯坦的吉爾基斯語(yǔ)、烏滋別克斯坦的烏滋別克語(yǔ),這些中亞國(guó)家的語(yǔ)言也都是突厥語(yǔ),互通性很強(qiáng),所以基本上能用維語(yǔ)和他們交流。”
吳限說(shuō)的這些,可是讓觀眾目瞪口呆,感覺(jué)吳限懂的好多。