當(dāng)我們的rpg2火箭筒走上戰(zhàn)場(chǎng),將成為盟軍的噩夢(mèng),成為讓他們聞風(fēng)喪膽的反坦克利器。”
喬納斯深吸一口氣,神情復(fù)雜地看著還在冒著白煙的rpg2火箭筒,緩緩點(diǎn)頭,語(yǔ)氣有些遲疑地說(shuō)道:“反坦克利器確實(shí)是反坦克利器啊。”
很顯然,他仍然沒(méi)有完全從剛才的震撼中回過(guò)神來(lái)。
片刻后,喬納斯走到桌邊,指著rpg2火箭筒說(shuō)道:“可以讓我親自試試嗎?”
鄧肯斯笑著做了個(gè)“請(qǐng)”的手勢(shì),點(diǎn)頭道:“當(dāng)然可以,將軍不妨親身體驗(yàn)一下,它非常容易上手。”
工作人員將rpg2火箭筒交到了喬納斯手中,并向他詳細(xì)講解了使用方法,尤其是如何通過(guò)機(jī)械瞄具進(jìn)行瞄準(zhǔn)。
兩分鐘之后,喬納斯少將便肩扛rpg2火箭筒,扣下了扳機(jī)。
伴隨著肩部傳來(lái)的猛烈后坐力,一枚火箭彈以數(shù)百米每秒的速度呼嘯而出。
不到一秒的時(shí)間,火箭彈便精準(zhǔn)地穿透了作為目標(biāo)的固定鋼板。
那塊鋼板中央頓時(shí)多出了一個(gè)嶄新的破洞。
喬納斯少將將rpg2輕輕放在桌上,仔細(xì)端詳著。
很難想象,這樣一件結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單的武器,竟然能擊穿虎式坦克的正面裝甲。
如果這種武器落入盟軍或東方陣營(yíng)的手中,對(duì)于第三帝國(guó)的裝甲部隊(duì)來(lái)說(shuō),無(wú)疑是一場(chǎng)災(zāi)難。
連虎式坦克都無(wú)法抵擋它的一擊,更不用說(shuō)豹式、西號(hào)甚至三號(hào)坦克了。
而且這款武器的有效射程超過(guò)一百米,隱蔽性強(qiáng),一旦藏匿起來(lái)極難被發(fā)現(xiàn)。
最關(guān)鍵的是,發(fā)射完畢后可以迅速撤離,不像反坦克炮那樣笨重難以轉(zhuǎn)移。
他忽然意識(shí)到,這東西的用途遠(yuǎn)不止打擊坦克。
對(duì)于防御工事、火力點(diǎn),以及躲在掩體后的敵人而言,它同樣是毀滅性的存在。
他猛地轉(zhuǎn)身看向鄧肯斯,眼神鋒利地問(wèn)道:“你有沒(méi)有賣給那些人?”
鄧肯斯當(dāng)然明白喬納斯口中“那些人”指的是誰(shuí)。
他堅(jiān)定地?fù)u頭:“這是我們最新研發(fā)的實(shí)驗(yàn)型武器,專為第三帝國(guó)設(shè)計(jì),絕不會(huì)出售給盟軍。
為了表明我們的誠(chéng)意,我們?cè)敢夂炇皙?dú)家供貨協(xié)議。”
喬納斯少將這才稍稍放松下來(lái)。
如果這種武器真的流入盟軍手中,后果將不堪設(shè)想。
既然鄧肯斯展現(xiàn)了合作意愿,喬納斯這邊自然也要表達(dá)相應(yīng)的誠(chéng)意。
他開(kāi)口說(shuō)道:“那我們可以談?wù)剝r(jià)格了。”